close
王建民明明人已經回到紐約春訓,但是放寒假回台拍的廣告倒是在春節期間強力放送。

X山銀行的廣告採用了交響樂演奏的《燒肉粽》作為背景音樂,濃厚華麗,只是聽在耳裡真是一整個不對勁,除了自己很討厭這種故作姿態附庸風雅的詮釋之外,另一方面是想起這首歌的歌詞,每次想到每次都心酸。

恐怕現在引用這首歌的,沒有幾個能好好唱出一兩段歌詞,怕是只會唱「燒肉粽,燒肉粽,賣燒肉粽」,沒錯,光聽這句話的確是有濃厚的台灣味,甚至隱隱約約聞得到香噴噴的豬油炒糯米爆蝦仁,然而,倘若探究歌詞以及寫作背景,恐怕就不會把這首歌用在銀行產業的形象上。

我絕不是在說賣燒肉粽小販的形象與銀行業的西裝革履有太大的反差,如果真的能夠讓銀行業「屈尊降貴」,貼近市井小民也算好事一樁,可是......算了,先看歌詞再說。

《燒肉粽》  詞曲/張邱東松
自悲自嘆歹命人,父母本來真痛疼,乎我讀冊幾落冬,出業頭路無半項,暫時來賣燒肉粽。
燒肉粽,燒肉粽,賣燒肉粽。
欲做生理真困難,若無本錢做昧動,不正行為是不通,所以暫時做這款,今著認真賣肉粽。
燒肉粽,燒肉粽,賣燒肉粽。
物件一日一日貴,厝內頭嘴一大堆,雙腳行到欲撐腿,遇著無銷上克虧,今著認真賣肉粽。
燒肉粽,燒肉粽,賣燒肉粽。
欲做大來不敢望,欲做小來又無空,更深風冷腳手凍,啥人知阮的痛苦,環境迫阮賣肉粽。
燒肉粽,燒肉粽,賣燒肉粽。

當初在亞運時聽到,就有種「拿金牌有什麼用,到頭來還不是要去賣便當,便當便當,揮棒落空」的惡感,我不是棒球迷,可以對台灣棒壇如數家珍,我只知道金臂人去賣便當了,我只知道有人因為涉嫌簽賭而無法打球了(在指責球員墮落上酒店的時候,沒有人會去想身在明處的他們的安危,外人會說他們無法拒絕誘惑,不用被槍指著啦!弄個假車禍挑個腳筋不會被判啥重罪,卻可以剝奪一個球員的運動生命),我只知道十八年的職棒永遠用草創要大家共體時艱......

我真的不知道球迷是以什麼心態拿<燒肉粽>作為加油歌。

回想<燒肉粽>一曲的寫作背景,戰後通貨膨脹、失業率高、生活難過,在寒夜裡一聲聲燒肉粽,或許對屋裡的人是種欣慰,但是在此更深夜冷之際還在外頭叫賣的人,是為了什麼要耐著寒冷與寂寞呢?作者為辛苦人寫了這首歌,反映了當時社會底層的心聲,對於當時的政府而言無異是芒刺在背,於是毫不意外地,這首歌被禁了。

然而政治力是無法阻止藝術的,更無法阻止歌曲的傳唱,這些被禁的歌曲到了今天都成了經典。

可是我們今天又是用什麼心情在唱呢?那音樂令你想起的是香噴噴的肉粽?還是為了生活在深夜裡奔波叫賣的苦命人?

或許有人會講這首歌很勵志、台灣人就是有這種不畏環境艱困的韌性和正直,這些都沒錯啊!只是難道這樣的台灣人不應該deserve a better life?只有在深夜裡賣肉粽的生活可以過嗎?

沒錯,我就是在幹譙現在的政府,人民為了生活努力找出路,卻變成執政不打拼光搞小動作的政府用來說嘴的資料,居然可以無視人民觀感,說嘴起「失業率下降」。

「暫時來賣燒肉粽」算不算失業人口?

「暫時來開計程車」算不算失業人口?

「暫時來顧加油站」算不算失業人口?

這還是國情版的,要不要聽聽政黑版的?

「暫時來燒碳」算不算失業人口?

「暫時來跳河」算不算失業人口?
arrow
arrow
    全站熱搜

    雪野 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()