容我在標題上炫燿一下跟網友討來的波蘭語,其實這句話的意思就是延遲上映的《X戰警:最後戰役X-men:
The Last Stand》的主題:你站在哪一邊?
- Jun 09 Fri 2006 11:17
Po Czyjej Stronie Bedziesz?
- Jun 01 Thu 2006 21:52
Reese Witherspoon
上個星期走進百視達時,居然對店員的熱情推薦不為所動「我們有進『傲慢與偏見』和『鍋蓋頭』,都很好看唷!」有點懶散地回應以「都看過了」,才發現原來年初看片太拼,已經沒新片可看了。不過這下終於可以不被新片迷惑,租了一直很想看卻老忘記租的《浮華新世界Vanity
Fair》。(本來是應該寫這部片的心得,然而這片DVD的翻譯實在有夠恐怖的,活像是直接用翻譯軟體硬幹,如此一來開字幕比不開字幕還糟糕!)
- May 29 Mon 2006 22:33
WINGS
小光最近的歌,輕鬆豁達,如果當年的Parody、Wait & See
~リスク~是疑問、是一種對未知的「挑釁」,那麼她最近的歌,就像解答,以溫和堅定的語氣,解開少女時期的煩惱苦澀與固執。
- May 21 Sun 2006 17:58
[轉錄文章] 瑕不掩瑜的達文西密碼
通常我是不會在網誌直接引用另一篇文章,然後只加一句「這個作者寫得太好了」(文人相輕自古皆然,到了我身上也不例外),不過或許這次破個例吧!
- May 19 Fri 2006 01:07
我愛大魔王
原標題:The Da Vinci Code——達文西密碼
警告:發花痴的人會到處放雷而毫無自知衝首日的同時,在興奮之餘卻不能避免人潮洶湧所帶給我的焦慮,畢竟是將近九百天的等待哪!
- May 17 Wed 2006 12:02
插播--原來年紀是這麼一回事
妳和朋友討論起即將要上映的《達文西密碼》,其實妳只把這本書當作篇幅夠劇情精采的小說,要不是大魔王有演出電影,是不會找這本書來看的,當然,看了之後才知道--大魔王這回演的還是大魔王啊!
- Mar 31 Fri 2006 21:31
V for Vendetta--V怪客
- Mar 17 Fri 2006 23:02
Match Point--愛情決勝點
- Mar 08 Wed 2006 12:10
78th Oscar(2006),所謂操作
今年收看典禮算是很刺激的一年,不需要遷就他人喜好、有自己的交通工具可以亂跑的一年裡,觀影量暴增,因此很有參與感;「家裡的小朋友」不只被我拉進了電影院,也被我拖著收看了這場秀,無所謂加油不加油,又不是看球賽。
- Mar 07 Tue 2006 12:04
76th Oscar(2004),所謂沾光
在懂得關切美國影劇學院講之前,就已經聽了不少關於政治運作的傳聞,讓我收看典禮轉播時的心態比較接近於純粹的看秀,沒錯,"It's
a show rather than a