四月天
- Dec 16 Sat 2006 23:37
恐怖的歌詞翻譯 III
April is in my mistress face
- Dec 12 Tue 2006 10:12
恐怖的歌詞翻譯 II
What if I never speed
輸了又如何
- Dec 11 Mon 2006 09:17
無話可說時就聽歌吧
國中時的歌曲,當年只覺得新鮮有趣,現在聽來卻有種十足貼近自身的無奈。
中產階級自由的不自由,明明是當局者迷,卻還以為自己是旁觀者清的局外人。
- Nov 27 Mon 2006 23:46
老大人有嘴沒耳 =3=凸
雖然我是個表達能力不佳的人,可是就是有人能夠聽懂我講的話啊!相不相信,大部分的男人就只顧著自己發表高見,也不太愛聽人講話,凡事聽個片面,急著想教訓人,尤其是女人......這不是special case,這是general case。
- Nov 19 Sun 2006 11:36
Flushed Away--鼠國流浪記
養尊處優的寵物鼠被沖到下水道鼠國,追尋自我的冒險故事。
- Oct 20 Fri 2006 15:28
The Devil Wears Prada
- Sep 26 Tue 2006 07:38
金企鵝
文藝復興時期的東西難在於沒有既定的pattern,腦袋要鬆一鬆,拋開印象,步步為營,只是有時候比較累,因為腦子不夠鬆,總是要帶個翻譯機才能上場,翻譯機要隨時充電,很容易沒電。
- Sep 23 Sat 2006 23:31
2006表演工作坊+明華園:《暗戀桃花源》